¿Qué es de tu vida?
- Ejemplos
Bueno eh, ¿qué es de tu vida? | Well uh, what are you up to these days? |
¿Y qué es de tu vida cuando la gloria ha pasado? | And what your life's like, when your glory days are behind you? |
Entonces, Pritch, ¿qué es de tu vida? | So, Pritch, what have you been up to? |
Entonces, ¿qué es de tu vida? | So, what's your life been like? |
¿Y qué es de tu vida, tío? | So what have you been up to, man? |
Sí, ¿y qué es de tu vida? | Er, yeah. So what have you been up to? |
Te llamaba para saber qué es de tu vida. | I'm calling to hear your news. |
¿Y qué es de tu vida? | So what are you up to? |
Cuando llegues a Los Angeles llámame, quiero saber qué es de tu vida. | When you get to Los Angeles call me, because I want to hear all about it. |
Cuéntame, ¿qué es de tu vida? | Tell me, what's new? |
Cuéntame qué es de tu vida. | Tell me what you've been doing. |
Bien, ¿qué es de tu vida? | Well, how 'bout you? |
No dije: 'Hola, Cyril, ¿qué es de tu vida?' | I didn't say, 'Hey, Cyril, how've you been?' |
Se refiere a cómo estás sintiéndote, qué es de tu vida, cómo está tu alma. | It refers to how are you feeling, what's going on with your life, how is your soul. |
Nunca he estado muy cerca para saber qué es de tu vida. Y me disculpo por eso. | I've never been around enough to know everything that's going on with you, and I apologize for that. |
¿Qué es de tu vida? | What's been going on in your life? |
¿Qué es de tu vida? | What is your life like now? |
¿Qué es de tu vida, Donald? | What do you say, Donald boy? |
¿Qué es de tu vida? . | So how's your personal life? |
¿Qué es de tu vida, Candy? | Where have you been, Candy? |
