Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Elaine, ¿seguro que no has oído hablar de él?
Elaine, are you sure that you've never heard of him?
¿No me digas que nunca has oído hablar de él?
Don't tell me you've never heard of him?
Chris Murphy, ¿alguna vez has oído hablar de él?
Chris Murphy, have you ever heard of him?
¡No me digas que nunca has oído hablar de él!
Don't tell me you've never heard of him!
Sí, venga ya, Ken, has oído hablar de él.
Yeah, come on, Ken, you've heard of him.
El Triángulo de las Bermudas, ¿no has oído hablar de él?
The Bermuda Triangle, haven't you heard of it?
Y estoy seguro que has oído hablar de él.
And I'm pretty certain you've heard of it.
¿Así que no has oído hablar de él desde entonces?
I see. So you haven't heard from him since?
Vale. Así que has oído hablar de él, entonces.
Okay, so you've heard of that, then.
Por cierto, ¿has oído hablar de él?
By the way, have you heard from him?
Palabra del día
aterrador