¿has oído hablar de él?
- Ejemplos
Elaine, ¿seguro que no has oído hablar de él? | Elaine, are you sure that you've never heard of him? |
¿No me digas que nunca has oído hablar de él? | Don't tell me you've never heard of him? |
Chris Murphy, ¿alguna vez has oído hablar de él? | Chris Murphy, have you ever heard of him? |
¡No me digas que nunca has oído hablar de él! | Don't tell me you've never heard of him! |
Sí, venga ya, Ken, has oído hablar de él. | Yeah, come on, Ken, you've heard of him. |
El Triángulo de las Bermudas, ¿no has oído hablar de él? | The Bermuda Triangle, haven't you heard of it? |
Y estoy seguro que has oído hablar de él. | And I'm pretty certain you've heard of it. |
¿Así que no has oído hablar de él desde entonces? | I see. So you haven't heard from him since? |
Vale. Así que has oído hablar de él, entonces. | Okay, so you've heard of that, then. |
Por cierto, ¿has oído hablar de él? | By the way, have you heard from him? |
El primero es Buffer. Apuesto a que has oído hablar de él antes. | The first one is Buffer.I bet you've heard of it before. |
Tom Cavos, ¿has oído hablar de él? | Tom Cavos. You ever heard of him? |
Las niñas, fiesta en mi casa Estoy seguro que has oído hablar de él | Girls, party at my place. I'm sure you've heard of it. |
Estoy seguro que has oído hablar de él. | I'm sure you've heard of it. |
Vale. Así que has oído hablar de él, entonces. | OK...so you've heard of that, then. |
Tom Cavos, ¿has oído hablar de él? | Tom cavos.You ever heard of him? |
Veo que no has oído hablar de él. | I see you haven't heard of it. |
Creo que has oído hablar de él. | I believe you've heard of him. |
¿Alguna vez has oído hablar de él? | Have you ever heard of him? |
Pero has oído hablar de él. | But you've heard of him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!