Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenemos peleas todo el tiempo, ¿de qué te preocupas?
We have fights all the time— are you worried now?
Ninguno tiene catarro, ¿así que de qué te preocupas?
Neither one of us has a cold, so what are you worried about?
¿Pero de qué te preocupas, Sid?
But what do you have to worry about, Sid?
Puesto que nos mudamos a Francia, ¿de qué te preocupas?
I guess not. Since we're moving to France, what do you care?
Puesto que nos mudamos a Francia, ¿de qué te preocupas?
I guess not, since we're moving to France, what do you care?
Bueno, ¿entonces de qué te preocupas?
Well, then what are you worried about?
¿Entonces de qué te preocupas, cariño?
Then what you worried about, honey?
Probablemente ellos quieran hablarte, ¿de qué te preocupas?
So they'll probably want to talk to you why do you care?
Bien, ¿de qué te preocupas?
Well, what are you so worried about?
Cariño, ¿pero de qué te preocupas?
Darling, what are you worried about?
Palabra del día
el inframundo