¿De qué te preocupas?
- Ejemplos
Tenemos peleas todo el tiempo, ¿de qué te preocupas? | We have fights all the time— are you worried now? |
Ninguno tiene catarro, ¿así que de qué te preocupas? | Neither one of us has a cold, so what are you worried about? |
¿Pero de qué te preocupas, Sid? | But what do you have to worry about, Sid? |
Puesto que nos mudamos a Francia, ¿de qué te preocupas? | I guess not. Since we're moving to France, what do you care? |
Puesto que nos mudamos a Francia, ¿de qué te preocupas? | I guess not, since we're moving to France, what do you care? |
Bueno, ¿entonces de qué te preocupas? | Well, then what are you worried about? |
¿Entonces de qué te preocupas, cariño? | Then what you worried about, honey? |
Probablemente ellos quieran hablarte, ¿de qué te preocupas? | So they'll probably want to talk to you why do you care? |
Bien, ¿de qué te preocupas? | Well, what are you so worried about? |
Cariño, ¿pero de qué te preocupas? | Darling, what are you worried about? |
Además, ¿de qué te preocupas? | Besides, what are you worried about? |
¿Y de qué te preocupas? | And what are you worried about? |
Eh, mira, ¿de qué te preocupas? | Oh, look, what do you care, huh? |
¿Y de qué te preocupas? | What are you worried about? |
Pero, ¿de qué te preocupas? ¿Del tema del aeropuerto? | Are you worried about the airport? |
No sé de qué te preocupas. | We know what kind she is. |
No entiendo de qué te preocupas. Los niños están con la niñera. ¿Qué les puede pasar? | I don't understand what you're worried about. The children are with the babysitter. What could possibly happen? |
Nosotros sabemos que no es verdad, ¿De qué te preocupas? | We know it's not true, so why worry? |
¿De qué te preocupas cuando te vas a dormir en la noche? | What do you worry about when you go to sleep at night? |
¿De qué te preocupas por tus fans? | What are you worried about your fans for? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!