Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué hay de ti? ¿Necesitas mi ayuda con la demanda?
Do you need my help with your lawsuit?
¿Qué hay de ti, encerrado allí todo ese tiempo?
What about you, locked up in there all that time?
¿Qué hay de ti, te quedarás aquí un tiempo?
What about you, you gonna stay here for a while?
¿Qué hay de ti, sueles experimentar con tu apariencia?
So how about you, do you experiment with your appearance?
Qué hay de ti?Hay más características en el juego, el proximo.
How about you?There are more features in the game, the upcoming.
¿Qué hay de ti? ¿Alguien especial en tu vida?
What about you, is there anyone special in your life?
¿Qué hay de ti, por qué lo estás haciendo?
What about you, why are you doing it?
¿Qué hay de ti, de tu niñez, esos pequeños?
What about you, your childhood, those little ones?
¿Qué hay de ti Blousey, piensas que estoy terrible?
How about you, Blousey? Do you think I look terrible?
¿Qué hay de ti, y mis amigos?
What about you, and my friends?
Palabra del día
tallar