Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los niños siempre ven cómo sus padres usan sustancias.
Children are always watching how their parents use substances.
No veo cómo sus Padres no respetan eso.
I just don't see why their parents do not respect that.
No sé cómo sus padres los educaron.
I don't know how your parents brought you up.
Los jóvenes no se dan cuenta de cómo sus padres se han sacrificado por ellos.
Young people don't realize how their parents have sacrificed for them.
Cuando Chen estaba creciendo, vio cómo sus padres vertieron todo lo que tenían en sus negocios.
When Chen was growing up, she saw how her parents poured everything they had into their business.
Nandor Lim, fundador de la Fundación Akasha Malasia, compartió acerca de cómo sus padres se divorciaron cuando él tenía 12 años.
Nandor Lim, founder of Akasha Foundation Malaysia, shared about how his parents divorced when he was 12 years old.
Y esto los niños lo cultivan en el hogar, viendo cómo sus padres actúan en todo momento con elegancia y discreción.
And children learn this at home, seeing how their parents act at all times with elegance and discretion.
Todo se ha descrito: cómo durmió, cómo sus padres vivieron en un lugar lleno de bueyes y vacas.
It's all described: where He slept, how His mother and father lived in a place where there were cows and calves.
Le pregunté a Demna cómo sus padres —quienes insistieron en que estudiara negocios y economía tras dejar la escuela —asimilaron su vida en la moda.
I asked Demna how his parents–who insisted he study business and economics after he left school–viewed his life in fashion.
Ver cómo sus padres lo sacrificaban todo para proporcionarle a la familia las mejores oportunidades inspiró a Norge a recibir una educación y especializarse en contabilidad.
Seeing his parents sacrifice everything to provide their family with the best opportunities inspired Norge to receive an education and major in accounting.
Palabra del día
congelar