Today most Cistercian monks in the West are also called Trappists. | Hoy la mayoría de sus monjes en el Oeste se llaman Trapenses. |
He wished to enter the Trappists. | Deseaba unirse a los Trapenses. |
Ariel's father from the Trappists? He'd turned into a platoon of troops. | Padre Ariel de trapense? Él se habría convertido en un pelotón de soldados de asalto. |
If they insisted on leaving him there, he would leave the Congregation and join the Trappists. | Si insisten en dejarlo allí, saldrá de la Congregación para entrar a la Trapa. |
In 1875, he was at Pontmain when he requested permission to join the Trappists. | En 1875, se encuentra en Pontmain, desde donde solicita poder entrar en la Trapa. |
Trappists, I think you're called. | Creo que les dicen trapenses. |
The Trappists, both monks and nuns, participate in management as well as production. | Los monjes y las monjas trapenses participan en la gestión y a veces en la producción. |
The Westmalle Trappists lead a life of seclusion focused on rest and contemplation within the abbey. | Los monjes trapenses de Westmalle llevan una vida retirada de tranquilidad y contemplación en la abadía. |
The Trappists of Westmalle lead quiet, secluded lives of work, rest and contemplation within the abbey. | Los trapenses de Westmalle llevan una vida retirada de tranquilidad y contemplación en la abadía. |
The cheese still known by this name is not produced by the Trappists. | El queso que aún es conocido por ese nombre en nuestros días ya no es fabricado por los trapenses. |
