Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este accesorio que ha vuelto a ponerse de moda es una buena excusa para hacer una campaña en redes sociales.
This accessory has come back into fashion is a good excuse for a campaign on social networks.
Aunque originariamente se empleaba para el baño, comenzó a ponerse de moda entre las clases más privilegiadas.
Although in its origin it was used for baths, it came into vogue for the privileged classes.
Quizás sea cierto que todo lo que se pone de moda vuelve a ponerse de moda una vez más, si uno espera lo suficiente.
Perhaps it is true that everything in fashion comes into fashion again, if you wait long enough.
Para él la desventaja de los varietales italianos es que el productor los cultiva por intuición/recomendación de que va a funcionar y que el día de mañana puede llegar a ponerse de moda.
For him the disadvantage is that the Italian varietals grown by the producer intuition / recommendation that will work and that tomorrow may come back into fashion.
El arriendo vuelve a ponerse de moda en ciudades donde los precios de los inmuebles están muy altos.
Renting is coming back into fashion in cities where real estate prices are very high.
Ayuda stilettos a ponerse de moda en el mundo.
It helps stilettos back into fashion in the world.
¿Crees que las minifaldas volverán a ponerse de moda?
Do you think miniskirts will come back again?
A comienzos del siglo 20 las postales comenzaron a ponerse de moda.
At the beginning of the 20th century postcards started to be great fashion.
Ahora, parece ponerse de moda la travesía a la última frontera.
Now it seems crossing the last frontier is the latest thing.
Puede ponerse de moda en cualquier momento.
It could just take right off at any time.
Palabra del día
la cometa