ponerse de moda

Este accesorio que ha vuelto a ponerse de moda es una buena excusa para hacer una campaña en redes sociales.
This accessory has come back into fashion is a good excuse for a campaign on social networks.
Aunque originariamente se empleaba para el baño, comenzó a ponerse de moda entre las clases más privilegiadas.
Although in its origin it was used for baths, it came into vogue for the privileged classes.
Quizás sea cierto que todo lo que se pone de moda vuelve a ponerse de moda una vez más, si uno espera lo suficiente.
Perhaps it is true that everything in fashion comes into fashion again, if you wait long enough.
Para él la desventaja de los varietales italianos es que el productor los cultiva por intuición/recomendación de que va a funcionar y que el día de mañana puede llegar a ponerse de moda.
For him the disadvantage is that the Italian varietals grown by the producer intuition / recommendation that will work and that tomorrow may come back into fashion.
El arriendo vuelve a ponerse de moda en ciudades donde los precios de los inmuebles están muy altos.
Renting is coming back into fashion in cities where real estate prices are very high.
Ayuda stilettos a ponerse de moda en el mundo.
It helps stilettos back into fashion in the world.
¿Crees que las minifaldas volverán a ponerse de moda?
Do you think miniskirts will come back again?
A comienzos del siglo 20 las postales comenzaron a ponerse de moda.
At the beginning of the 20th century postcards started to be great fashion.
Ahora, parece ponerse de moda la travesía a la última frontera.
Now it seems crossing the last frontier is the latest thing.
Puede ponerse de moda en cualquier momento.
It could just take right off at any time.
En algún momento, ninguna tendencia es nueva, todo volverá a ponerse de moda.
At some point, no trend is new, everything will eventually come back into fashion.
El thai stick tiene sin duda potencial para volver a ponerse de moda.
The Thai stick definitely has the potential to make a comeback.
Tal vez la unión de un York y un Tudor podría ponerse de moda.
Perhaps a York and Tudor union might grow to be a fashion.
Junio 2014 Semana de Kiel es de este año con los visitantes a ponerse de moda.
June 2014 Kiel Week is this year with visitors back in fashion.
Esto podría ponerse de moda, guay.
This could be a hot, new thing.
Más que lo que quiero que el corbatón vuelva a ponerse de moda, pero no esta noche.
More than I want the ascot to come back into style, but not tonight.
Sin embargo, con un interés en todas las cosas retro y chic estos han vuelto a ponerse de moda.
However with an interest in all things retro and chic these have come back into fashion.
Esta práctica volvió a ponerse de moda a partir del rearme unilateral emprendido por Estados Unidos en 1998.
This method came back in fashion after the unilateral rearmament begun by the United States in 1998.
Esta tradición se ha perdido en cierta manera, aunque las toallas bordadas para uso doméstico están volviendo a ponerse de moda.
This tradition has been somewhat forgotten since then, but embroidered towels for the home are coming back into fashion.
Si la ficción de Dunlap ha vuelto ha ponerse de moda[7] es porque varias decisiones que él anticipaba en 1992 han sido efectivamente tomadas.
If Dunlap's fiction has become fashionable[7] it is because several decisions he anticipated in 1992 have indeed been taken.
Palabra del día
permitirse