Soy una persona que sonríe con la alegría de vivir. | I am a smiling person with the joy of living. |
Un perfume sorprendente, abrumador e irresistible como la alegría de vivir. | A stunning perfume, overwhelming and irresistible like the joy of living. |
Desde su espontaneidad, te inspira la alegría de vivir. | From its espontaneity, it inspires you the joy of living. |
Así que ahora nos vamos: ya han descubierto la alegría de vivir. | So we're off: they have discovered the joy of living. |
Hakuna Mata representa la alegría de vivir y un tiempo inolvidable juntos. | Hakuna Mata stands for joy of life and an unforgettable time together. |
Un joven coñac (2-3 años), que transporta la alegría de vivir del verano. | A young cognac (2-3 years) which conveys the joie-de-vivre of summer. |
¿Buscar el éxito personal o descubrir la alegría de vivir para los otros? | Pursue personal success or discover the joy of living for others? |
Se comunican unos a otros la alegría de vivir. | Th ey communicate to one another the joy of living. |
Han eliminado toda la alegría de vivir la vida en la Tierra. | They have removed all the joy from living a life on Earth. |
¡Solo un poco más, para sentir la alegría de vivir en este lugar! | Just a little longer, to feel the joy of living in this place! |
