la alegría de vivir
- Ejemplos
Soy una persona que sonríe con la alegría de vivir. | I am a smiling person with the joy of living. |
Un perfume sorprendente, abrumador e irresistible como la alegría de vivir. | A stunning perfume, overwhelming and irresistible like the joy of living. |
Desde su espontaneidad, te inspira la alegría de vivir. | From its espontaneity, it inspires you the joy of living. |
Así que ahora nos vamos: ya han descubierto la alegría de vivir. | So we're off: they have discovered the joy of living. |
Hakuna Mata representa la alegría de vivir y un tiempo inolvidable juntos. | Hakuna Mata stands for joy of life and an unforgettable time together. |
Un joven coñac (2-3 años), que transporta la alegría de vivir del verano. | A young cognac (2-3 years) which conveys the joie-de-vivre of summer. |
¿Buscar el éxito personal o descubrir la alegría de vivir para los otros? | Pursue personal success or discover the joy of living for others? |
Se comunican unos a otros la alegría de vivir. | Th ey communicate to one another the joy of living. |
Han eliminado toda la alegría de vivir la vida en la Tierra. | They have removed all the joy from living a life on Earth. |
¡Solo un poco más, para sentir la alegría de vivir en este lugar! | Just a little longer, to feel the joy of living in this place! |
Quisiéramos intentar siempre reencontrar la alegría de vivir. | We always want to try and rediscover the joy of living. |
Ella perdió la alegría de vivir . | She lost the joy of living. |
¿Qué pasó con... la alegría de vivir para luchar un día más? | Whatever happened to the joy of living to fight another day? |
Veuve Clicquot es compartir la alegría de vivir durante las fiestas. | Veuve Clicquot is all about sharing joie de vivre at the holidays. |
Eso solo se puede lograr desde la alegría de vivir, amar y gozar. | This can only be achieved from the joy of living, loving and enjoying. |
Estos ejercicios fortalecen específicamente tus músculos y automáticamente aumentan la alegría de vivir. | These exercises specifically strengthen your muscles and automatically increase the joie de vivre. |
Ah, sí, la alegría de vivir. | Ah, yes, the joy of living. |
Un trabajo hecho a regañadientes quita mucho la alegría de vivir. | Grudgingly performed work takes a lot of joy out of living. |
Aprender la alegría de vivir y el amor. | Learning to cultivate love and the joy of life. |
Renace el entusiasmo, la alegría de vivir. | Enthusiasm and the joy of living are reborn. |
