Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que esta gente está bajo los efectos de un hechizo.
I believe these people are under a binding spell.
Y yo estaba bajo los efectos en una fiesta muy aburrida.
And I was high at a very dull party.
Las plantas también se desarrollan bajo los efectos de esta luz.
Plants are also developed under the effects of this light.
Este nuevo pelo también está bajo los efectos de SCP-2944.
These new hair growths also fall under the effects of SCP-2944.
Ahora mismo están bajo los efectos del sonidifero.
Right now they are under the influence of that drug.
No juegue bajo los efectos del alcohol o medicamentos.
Do not play if under the influence of alcohol or medication.
La armadura también brillará bajo los efectos de la canalización.
Armor parts will also glow while under the effects of channeling.
¿Juegas bajo los efectos del alcohol u otras sustancias?
Do you play under the influence of alcohol or other influences?
No lo sé. Estaba bajo los efectos de una medicación.
I don't know, I was under the influence of medication.
¿Vives constantemente bajo los efectos del estrés?
Do you constantly live under the effects of stress?
Palabra del día
la huella