OK, that means we are at half of the story. | OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia. |
OK, that is the only special equipment you've got? | Bien, ¿eso es el único equipo especial que tienen? |
OK, that remark alone guarantees you a stay in the cells. | Ok, ese comentario solo garantiza tu estancia en el calabozo. |
OK, that smudge you found at the crime scene? | ¿Esa mancha que encontraste en la escena del crimen? |
OK, that was the best thing I have ever seen. | Bien, eso es lo mejor que jamás he visto. |
OK, that will tell us everything we need to know, hang on. | -Ok, eso nos dirá todo lo que necesitamos saber, esperen. |
Well, OK, that could be the ocean or the beach. | Eso podría ser el océano o la playa. |
OK, that sounds great, but what makes him your chief suspect? | Bueno suena bien, ¿pero lo hace el principal sospechoso? |
OK, that will tell us everything we need to know, hang on. | Vale, eso nos dirá todo lo que necesitamos saber. Esperad. |
OK, that was very cool, what you just said. | Bien, eso es muy lindo, lo que dijiste. |
