OK, that&

Popularity
500+ learners.
OK, that means we are at half of the story.
OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia.
OK, that is the only special equipment you've got?
Bien, ¿eso es el único equipo especial que tienen?
OK, that remark alone guarantees you a stay in the cells.
Ok, ese comentario solo garantiza tu estancia en el calabozo.
OK, that smudge you found at the crime scene?
¿Esa mancha que encontraste en la escena del crimen?
OK, that was the best thing I have ever seen.
Bien, eso es lo mejor que jamás he visto.
OK, that will tell us everything we need to know, hang on.
-Ok, eso nos dirá todo lo que necesitamos saber, esperen.
Well, OK, that could be the ocean or the beach.
Eso podría ser el océano o la playa.
OK, that sounds great, but what makes him your chief suspect?
Bueno suena bien, ¿pero lo hace el principal sospechoso?
OK, that will tell us everything we need to know, hang on.
Vale, eso nos dirá todo lo que necesitamos saber. Esperad.
OK, that was very cool, what you just said.
Bien, eso es muy lindo, lo que dijiste.
OK, that was a look I wasn't expecting.
Bien, eso ha sido una visión que no me esperaba.
OK, that doesn't exist, but you can write a letter for his file.
Bueno, eso no existe, pero podrías escribir una carta para su legajo.
OK, that technology wasn't developed by us.
BUENO, esa tecnología no fue desarrollada por nosotros.
Man: Yes. OK, that was wonderfully done. Let's try it again.
Hombre: sí Estupendamente hecho, vamos a intentarlo otra vez.
OK, that wasn't part of the plan.
Bien, esto no era parte del plan.
OK, that reminds me of a song.
OK, eso me recuerda una canción.
I can see you're OK, that you're happy.
Ya veo que estás bien, que eres feliz.
OK, that looks about the same distance in.
Vale, parece que tiene la misma distancia.
But that it's OK, that you're cool.
Pero eso está bien, que son magnificos.
OK, that was an important lesson.
Bien, esa fue una lección importante.
Palabra del día
salir del cascarón