Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nadie puede vivir a costa de los otros. | No one can live at the expense of others. |
No puedo vivir a costa de Maynard durante el resto de mis días. | I can't live off Maynard for the rest of my days. |
Tú no puedes llevar sus plumas de águila, ni vivir a costa de sus leyendas. | You can't wear their eagle feathers, freeload off their legends. |
No está bien vivir a costa de otro. | It's never right to live on other people's money. |
¿No te molesta vivir a costa de otros? | You don't mind living off others' backs? |
El sistema bancario debería servir a la gente, no vivir a costa de la gente. | The banking system should serve the people, not live off the people. |
Básicamente, esto significa que ninguna generación debe, o debería, vivir a costa de otra. | Essentially, this merely means that no generation must, or should, live at the expense of another. |
¿No debe estar avergonzada de vivir a costa de la vida privada de otra persona? | You must not be ashamed of living off of other people's private lives? |
No tienes trabajo, ni habilidades todo lo que haces es vivir a costa de otra gente. | You got no job, no skills, all you do is mooch off other people. |
Ella tenía la esperanza de cambiarlo y él de vivir a costa de su juventud: tenía 20 años menos que ella. | She hoped to change him and he hoped to live off his youth; he is 20 years younger than she is. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!