Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Almost all balloons require several people to get off the ground.
Casi todos los globos necesitan varias personas para despegar.
Carmichael Industries is just starting to get off the ground right now.
Carmichael Industries está empezando a bajar a la tierra en este momento.
Trilateral meetings and basic coordination are beginning to get off the ground.
Las reuniones trilaterales y la coordinación básica están empezando a avanzar.
I need you to get off the ground.
Te necesito para conseguir de la tierra.
Carmichael Industries is just starting to get off the ground right now.
Industrias Carmichael recién ahora está comenzando a despegar del suelo.
I tried, but he kept telling me to get off the ground.
Lo intenté, pero no dejaba de decirme que me parara.
This suggests that Crisol Café hasn't been able to get off the ground.
Esto implica que CRISOL Café no ha podido arrancar.
New businesses require a ton of cash just to get off the ground.
Los nuevos negocios requieren una gran cantidad de efectivo para despegar.
He wanted Fargames to get off the ground, and I believed him.
Quería despegar Fargames, Y yo le creí.
Let's say you discover that your startup needs $100,000 to get off the ground.
Digamos que descubres que tu startup necesita $100,000 dólares para despegar.
Palabra del día
el cementerio