Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tener bajo control la temperatura en casa Si se posee un climatizador, es aconsejable regularlo a una temperatura constante entre 24 e 26°C.
Control temperatures in the home If air-conditioning exists, the recommended temperature is between 24 and 26°.
Los consumidores quieren tener bajo control el contenido que consumen.
Consumers want to be in control of the content they consume.
¿Por qué no tener bajo control lo antes posible?
Why not get it under control as soon as possible?
Son muy importantes para tener bajo control el entorno virtual.
They are very important in helping me control the virtual environment.
Es una cosa seria, Siddharta, a tener bajo control.
It's a serious matter, Siddharta, and it has to be kept under control.
Debo conseguir tener bajo control esta situación.
I have to get this situation under control.
En toda Europa, los gobiernos están luchando para tener bajo control los enormes déficits.
All over Europe, governments are struggling to bring huge deficits under control.
Solo lo tengo que tener bajo control.
Just gotta keep it under control.
Con un registrador de datos de UV, podrá tener bajo control estos valores.
A UV data logger enables you to keep an eye on these values.
Esa es la única forma de poder tener bajo control este foco de crisis.
That is the only way we will ever get this crisis hotspot under control.
Palabra del día
audaz