Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quería decir que siento lo que pasó el otro día. | I wanted to say sorry about what happened the other day. |
Mira, siento lo que pasó con Vanessa. | Look, I'm sorry for what happened with vanessa. |
Mira, Nate... Realmente siento lo que pasó, ¿ok? | Look, Nate— l am really sorry for what happened, okay? |
Te echo de menos, y siento lo que pasó. | I miss you, and I'm so sorry for what happened. |
Mamá, si realmente eres tú, siento lo que pasó aquí. | Mom... if it's really you... I am sorry for whatever happened here. |
En primer lugar, siento lo que pasó con su familia. | First, i tell you i'm sorry for what happened to your family. |
Johnny, de verdad siento lo que pasó. | Johnny, I really am sorry about what happened. |
Solo quería decirle que siento lo que pasó. | I just wanted to tell you I'm sorry for what happened. |
Bueno, siento lo que pasó. | Well, i'm sorry that happened. |
Mira, siento lo que pasó. | Look, I'm sorry it happened. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!