Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los catequistas deberían ser objeto de vuestra especial solicitud pastoral.
Catechists should be the object of your special pastoral solicitude.
Sin embargo, ciertas cantidades no pueden ser objeto de una recuperación.
However, certain amounts cannot be the subject of a recovery.
Los acusados también pueden ser objeto de otras medidas preventivas.
Accused persons may also be subjected to other preventive measures.
Estos procesos tienden a ser objeto de intensa disputa política.
These processes tend to be the object of intense political debate.
Un acto como este solo puede ser objeto de condena universal.
An act like this can only be subject of universal condemnation.
El sistema judicial debe ser objeto de escrutinio público.
The judicial system should be subject to public scrutiny.
Derecho a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas.
Right to not be the subject of automated individual decisions.
El sistema judicial debía ser objeto de escrutinio público.
The judicial system should be subject to public scrutiny.
Estos países deben ser objeto de las sanciones apropiadas.
These countries must be subject to the appropriate sanctions.
Solo pueden ser objeto de cooperación en el marco subregional.
They could only benefit from cooperation in the subregional framework.
Palabra del día
sabroso