ser objeto de
- Ejemplos
Los catequistas deberían ser objeto de vuestra especial solicitud pastoral. | Catechists should be the object of your special pastoral solicitude. |
Sin embargo, ciertas cantidades no pueden ser objeto de una recuperación. | However, certain amounts cannot be the subject of a recovery. |
Los acusados también pueden ser objeto de otras medidas preventivas. | Accused persons may also be subjected to other preventive measures. |
Estos procesos tienden a ser objeto de intensa disputa política. | These processes tend to be the object of intense political debate. |
Un acto como este solo puede ser objeto de condena universal. | An act like this can only be subject of universal condemnation. |
El sistema judicial debe ser objeto de escrutinio público. | The judicial system should be subject to public scrutiny. |
Derecho a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas. | Right to not be the subject of automated individual decisions. |
El sistema judicial debía ser objeto de escrutinio público. | The judicial system should be subject to public scrutiny. |
Estos países deben ser objeto de las sanciones apropiadas. | These countries must be subject to the appropriate sanctions. |
Solo pueden ser objeto de cooperación en el marco subregional. | They could only benefit from cooperation in the subregional framework. |
Él fue humillado y llegó a ser objeto de desprecio. | He was abased and became an object of scorn. |
Cuestiones tributarias no deben ser objeto de arbitraje internacional. | Tax issues should not be subject to international arbitration. |
Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado. | The latter should be the subject of a detailed report. |
Este Acuerdo no podrá ser objeto de reservas unilaterales. | This Agreement shall not be subject to unilateral reservations. |
Las personas que viven con epilepsia pueden ser objeto de prejuicios. | People living with epilepsy can be targets of prejudice. |
El Sitio web podrá ser objeto de modificaciones y actualizaciones. | The webite may be subject to changes and updates. |
En principio, estos sitios merecen ser objeto de la cooperación internacional. | In principle, these sites are deserving of international cooperation. |
La FPNUL no debe ser objeto de maquinaciones políticas. | UNIFIL must not be subject to political machinations. |
Las unidades canceladas no deben ser objeto de otras transacciones | Cancelled units must not be subject to further transactions |
Sus grandes preocupaciones deben ser objeto de especial atención e interés. | Their serious concerns must be given special care and attention. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
