Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debe quedar claro que no me comprometo a nada. | It is understood. I commit myself to nothing. |
Tiene que quedar claro que la técnica es extraordinariamente importante también en estos aspectos. | We must see clearly that in these fields too, technology is extraordinarily important. |
No es un ataque contra la Comisión en sí: eso debe quedar claro. | It is not an attack on the Commission per se - let us get that straight. |
En cualquier caso, esto debería quedar claro tras la investigación. | In any case, this should emerge clearly from the investigation. |
Esto debe quedar claro también en la relación con el Estado. | This must be clear also in relations with the State. |
Debe quedar claro que los memorandos no son acuerdos. | It should be clearly stated that memoranda are not agreements. |
A continuación, debe quedar claro en la publicación del anuncio. | It should then be clear in the publication of the advertisement. |
La propiedad del nombre de la marca(s)/Marca debe quedar claro. | The ownership of the Brand name(s)/Trademark must be clearly stated. |
Él es mi cliente, y esto debe quedar claro desde el principio. | He's my client, and that has to be clear from the start. |
Él es mi cliente, y eso tiene que quedar claro desde el comienzo. | He's my client, and that has to be clear from the start. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!