quedar claro
- Ejemplos
Debe quedar claro que no me comprometo a nada. | It is understood. I commit myself to nothing. |
Tiene que quedar claro que la técnica es extraordinariamente importante también en estos aspectos. | We must see clearly that in these fields too, technology is extraordinarily important. |
No es un ataque contra la Comisión en sí: eso debe quedar claro. | It is not an attack on the Commission per se - let us get that straight. |
En cualquier caso, esto debería quedar claro tras la investigación. | In any case, this should emerge clearly from the investigation. |
Esto debe quedar claro también en la relación con el Estado. | This must be clear also in relations with the State. |
Debe quedar claro que los memorandos no son acuerdos. | It should be clearly stated that memoranda are not agreements. |
A continuación, debe quedar claro en la publicación del anuncio. | It should then be clear in the publication of the advertisement. |
La propiedad del nombre de la marca(s)/Marca debe quedar claro. | The ownership of the Brand name(s)/Trademark must be clearly stated. |
Él es mi cliente, y esto debe quedar claro desde el principio. | He's my client, and that has to be clear from the start. |
Él es mi cliente, y eso tiene que quedar claro desde el comienzo. | He's my client, and that has to be clear from the start. |
Debería quedar claro qué se quiere decir con esto. | It should be clear what is meant by this. |
Debe quedar claro que no estoy abogando por un gobierno mundial. | It must be clear I am not advocating for a global government. |
Eso debe quedar claro de una vez por todas. | That should be clear once and for all. |
No es lo suficientemente claro, Paul, Tiene que quedar claro. | It is not clear enough, Paul, has to be clear. |
Debe quedar claro que no estamos hablando de un tratado. | We need to be clear that we are not talking about a treaty. |
Esto empezó a quedar claro luego de su segundo mes en la presidencia. | This started to become clear after his second month in office. |
Ahí empezó a quedar claro quién sabía y quién no. | There there started remaining clear the one who knew and whom not. |
Debería quedar claro que ninguna herramienta macroeconómica es perfecta. | It should be clear that no macroeconomic tool will ever be perfect. |
El Presidente Mubarak debe marcharse, eso debe quedar claro. | President Mubarak has to leave, that has to be made clear. |
Por lo tanto, debe quedar claro que eso era una política de la UE. | Therefore, it should be clear that this was an EU policy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!