quedar claro

Debe quedar claro que no me comprometo a nada.
It is understood. I commit myself to nothing.
Tiene que quedar claro que la técnica es extraordinariamente importante también en estos aspectos.
We must see clearly that in these fields too, technology is extraordinarily important.
No es un ataque contra la Comisión en sí: eso debe quedar claro.
It is not an attack on the Commission per se - let us get that straight.
En cualquier caso, esto debería quedar claro tras la investigación.
In any case, this should emerge clearly from the investigation.
Esto debe quedar claro también en la relación con el Estado.
This must be clear also in relations with the State.
Debe quedar claro que los memorandos no son acuerdos.
It should be clearly stated that memoranda are not agreements.
A continuación, debe quedar claro en la publicación del anuncio.
It should then be clear in the publication of the advertisement.
La propiedad del nombre de la marca(s)/Marca debe quedar claro.
The ownership of the Brand name(s)/Trademark must be clearly stated.
Él es mi cliente, y esto debe quedar claro desde el principio.
He's my client, and that has to be clear from the start.
Él es mi cliente, y eso tiene que quedar claro desde el comienzo.
He's my client, and that has to be clear from the start.
Debería quedar claro qué se quiere decir con esto.
It should be clear what is meant by this.
Debe quedar claro que no estoy abogando por un gobierno mundial.
It must be clear I am not advocating for a global government.
Eso debe quedar claro de una vez por todas.
That should be clear once and for all.
No es lo suficientemente claro, Paul, Tiene que quedar claro.
It is not clear enough, Paul, has to be clear.
Debe quedar claro que no estamos hablando de un tratado.
We need to be clear that we are not talking about a treaty.
Esto empezó a quedar claro luego de su segundo mes en la presidencia.
This started to become clear after his second month in office.
Ahí empezó a quedar claro quién sabía y quién no.
There there started remaining clear the one who knew and whom not.
Debería quedar claro que ninguna herramienta macroeconómica es perfecta.
It should be clear that no macroeconomic tool will ever be perfect.
El Presidente Mubarak debe marcharse, eso debe quedar claro.
President Mubarak has to leave, that has to be made clear.
Por lo tanto, debe quedar claro que eso era una política de la UE.
Therefore, it should be clear that this was an EU policy.
Palabra del día
la huella