Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También hemos elevado la suma por todos los daños que puedan originarse de 70 a 140 millones de ecus y lo hemos dejado en el ámbito de competencias de los países miembros.
We have also raised the amount of the total liability for damage from ECU 70 million to ECU 140 million and have left this up to the Member States.
Una cosa no puede originarse de la nada.
A thing can not be born from nothing.
La alegría puede originarse de una singular sensación.
Joy can be born of a uniqueness of sensation.
Estos mensajes pueden originarse de un ordenador o de otro teléfono móvil.
These messages may originate either from a PC or from another mobile phone.
La contaminación puede originarse de varias fuentes.
Contamination can come from several sources.
La antipatía puede originarse de una falta de similitud en el modo de pensar.
The dislike may stem from a lack of similarity in thinking.
Además, un 10 % del combustible que se consuma deberá originarse de fuentes renovables.
Also, 10% of the fuel consumed is to originate from renewable sources.
Lesiones neurales y vasculares pueden originarse de tejidos neurales y vasculares en el conducto mandibular.
Neural and vascular lesions may arise from neural or vascular tissues in the mandibular canal.
Autobox24 no será responsable de ninguna pérdida que pueda originarse de la entrega perdida, suspendida o retrasada.
Autobox24 shall not be liable for any loss which may arrise from missed, suspended, or delayed delivery.
Esto significa que los mensajes tienen que originarse de la misma direccion de correo electrónico que fue suscrita a la lista.
This means that messages must be sent to the list from the same e-mail address that was originally subscribed.
Palabra del día
la salsa de pepinillos