Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no solo la falta de cuidado reina en estos días. | But not only carelessness reigns these days. |
Cuatro heridos leves y uno gravemente herido Mitfahrerin eran el resultado de la falta de cuidado. | Four slightly injured and one seriously injured Mitfahrerin were the result of carelessness. |
Todo logro cósmico lleva consigo la posibilidad del peligro que provoca la falta de cuidado. | Each cosmic achievement carries with it the possibility of danger caused by carelessness. |
Pero no de la falta de cuidado o la avaricia, sino más bien de la superstición subconsciente. | But not from carelessness or avarice, but rather from the subconscious superstition. |
Hay un límite a la falta de cuidado! | There's a limit to carelessness! |
Las manchas en las vestiduras de la rectitud representarían los pecados a causa de la falta de cuidado, no los pecados voluntarios. | Spots on the robe of righteousness would represent sins due to carelessness, not willful sins. |
Normalmente las rebabas se presentan debido a la falta de cuidado de las uñas. | Normally burrs arise due to lack of care of nails. |
Al mismo tiempo, mueren la gente debido a la falta de cuidado. | At the very same time people are dying for lack of care. |
Está relacionado con la falta de cuidado de salud mental en la cárcel. | This is related to the lack of mental health care in our jails. |
La contaminación, el aumento de los desechos y la falta de cuidado, han provocado mucho daño. | Pollution, increased waste and lack of care, have caused much damage. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!