Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Según el informe de Global Competitiveness correspondiente al bienio 2003-2004, Jordania ocupa el puesto 23° entre 102 países por lo que se refiere a la independencia de la justicia, ámbito en el que espera realizar progresos para 2006.
According to the Global Competitiveness Report for 2003-2004, Jordan ranked twenty-third among 102 countries in terms of the independence of the judiciary. She hoped that by 2006 a higher ranking could be secured.
Ahora puedes ser el que espera a que llamen.
Now you can be the one waiting for it to ring.
Tu siéntate y espera, porque el que espera todo lo alcanza.
Just sit and wait, because the one who waits, achieves everything.
El que se espera y el que espera, están expresando la Razón Cósmica.
The expected one and the expectant are expressing Cosmic Reason.
Establezca un tiempo límite en el que espera haber terminado de organizar ese espacio.
Establish a deadline by which you expect to complete organizing this space.
Wizz Air incorpora un nuevo avión en Budapest con el que espera crecer un 20%
Wizz Air introduces a new plane in Budapest with which he hopes to grow 20%
Yo soy el que espera, estoy completamente bien con ello.
I'm the one waiting, I'm totally fine with it. What are you saying?
Todo viene para el que espera, y ciertamente ustedes han necesitado mucha paciencia en los últimos años.
Everything comes to he who waits, and certainly you have needed much patience over the last few years.
En caso contrario el resultado que se obtenga no será el que espera de nosotros la opinión pública.
Otherwise the benefit of the exercise will not be what the public expects from us.
Y también el que espera (wait)!
And then the wait!
Palabra del día
esculpir