Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Chicos, esto es algo así como una confesión en el lecho de muerte.
Um, guys, this is kind of like a deathbed confession.
Sucederá, aunque tal despertar tenga lugar en el lecho de muerte.
It will happen, although such awakening takes place on the deathbed.
Reunión en el lecho de muerte de su líder.
Gathering at the deathbed of their leader.
Aquí estamos, pues, en el lecho de muerte de General Motors.
So here we are at the deathbed of General Motors.
Me encanta una buena confesión en el lecho de muerte.
I do love a good deathbed confession.
Quieren saber si podría dar una declaración en el lecho de muerte.
They want to know if he could give a dying declaration.
Bueno, ya sabes, epifanías en el lecho de muerte no son su estilo.
Okay, you know, deathbed epiphanies aren't your style.
La última visión de los carros fue en el lecho de muerte de Eliseo.
The last view of the chariot was at Elisha's deathbed.
¿Sabe usted lo que dijo Rabelais sobre el lecho de muerte?
You know what Rabelais said in his Farewell letter?
¿Por qué me agradeces para dar vuelta hasta el lecho de muerte de mi padre?
Why are you thanking me for turning up to my father's deathbed?
Palabra del día
oculto