Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo siento por... aparecer de repente anoche.
Sorry for just... Showing up last night.
Donde hay mucha luz, también puede aparecer de repente sombra: la crisis financiera mundial a partir de otoño del 2008 también sacude el sector del caravanismo.
But where there is so much light, there is suddenly also a shadow: from autumn 2008 onwards, the caravanning industry is also shaken by the global financial crisis.
Una vida que mi padre en su juventud pudo contemplar, lívido como la flor del árbol, al derrumbarse sobre él el muro que la contenía en el Callejón del Agua, y aparecer de repente un grupo de magnolios de sobrecogedora presencia.
A life that my father was able to contemplate in his youth, similar to the flower from the tree, when the wall that held it crumble on him at the Callejón del Agua, and suddenly a group of magnolias appeared before him with an overwhelming presence.
Los síntomas pueden aparecer de repente o demorar más tiempo.
Symptoms can come on suddenly or take longer to appear.
En ese momento, el dinero solía aparecer de repente.
At that time, money used to appear suddenly.
Los síntomas pueden aparecer de repente y empeorar rápidamente.
Symptoms may occur suddenly and get worse quickly.
Los síntomas pueden aparecer de repente y luego desaparecen.
Symptoms can appear suddenly and then disappear.
La enfermedad puede desarrollarse gradualmente o aparecer de repente.
The condition may develop gradually or occur suddenly.
Los síntomas pueden aparecer de repente o tardar más tiempo en aparecer.
Symptoms can come on suddenly or take longer to appear.
Pero a veces, los síntomas pueden aparecer de repente y sin previo aviso.
But sometimes symptoms can come on suddenly and without warning.
Palabra del día
el oso hormiguero