Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Que sepas que lo que me dijiste ayer me hizo mucho daño.Let me tell you that what you said to me yesterday hurt a lot.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Seguro que tu hermanito solo estaba jugando y no quería hacerte daño.I'm sure your little brother was just playing and didn't mean any harm.
Perdóname, no tenía intención de hacer daño a nadie, pero la situación se me fue de las manos.Please forgive me, I didn't intend any harm to anybody, but the situation got out of hand.
Como cabía esperar, la tormenta hizo un daño enorme a la cosecha de este año.As it was to be expected, the storm has caused great damage to this year's crop.
Las acusaciones, aunque falsas, hicieron mucho daño a su reputación.The accusations, though false, did a lot of harm to his reputation.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Los médicos no se ponen de acuerdo en si un vaso de vino al día hace o no daño.Doctors can't agree whether drinking a glass of wine a day is bad for you or not.
La calumnia puede hacer mucho daño; sobre todo, dentro de una comunidad pequeña como la nuestra.Slander can cause a lot of damage; especially, within a small community like ours.
En lugar de ayudar, la política adoptada por el gobierno hizo mucho daño.The policy adopted by the government did a lot of harm rather than help.
hacerse daño
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)