abofetear

Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to slap
No sé lo que le diría él, pero el caso es que ella se volvió y lo abofeteó.I don't know what he said to her, but the thing is that she turned around and slapped him.
b. to smack
Un niño abofeteó a otro en el colegio y el profesor lo castigó.A boy smacked another boy at school and the teacher put him in detention.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(causar un shock a)
a. to hit
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
El calor abofeteó a Lara cuando salió del hotel, que tenía aire acondicionado.Lara was hit by the heat when she stepped out of the air conditioned hotel.
b. to hit in the face
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
En cuanto asomó la cabeza por la ventana, el frío abofeteó a Juan.The moment he leaned his head out of the window, the cold hit Juan in the face.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce abofetear usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la salsa de pepinillos