Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbozafar.

zafar

Hay cantores que zafan, pero son los menos.
There are singers that get along well, but they are very few.
Seguramente. Hay cantores que zafan, pero son los menos.
Surely. There are singers that get along well, but they are very few.
Y la Vía Verde de la Val de Zafan a nuestros pies.
And the Zafan Valley Greenway at our feet.
Información sobre la Vía Verde de la Val de Zafan y el territorio en general.
Information on the Zafan Valley Greenway and the territory in general.
El último tramo de la Vía Verde de la Val de Zafan que queda por rehabilitar.
This is the last stretch of the Zafan Valley Greenway left to rehabilitate.
Vive la experiencia de la Vía Verde de la Val de Zafan de forma saludable, segura y fácil.
Live the experience of Zafan Valley Greenway in a healthy, safe and easy way.
La Vía Verde de la Val de Zafan y el río Ebro son sin duda dos de los ejes turísticos más importantes de las Terres de l'Ebre.
The Zafan Valley Greenway and the Ebro river are without doubt two of the most important tourist attractions of the Terres de l'Ebre.
Con aproximadamente 170 kilómetros, la Vía Verde de la Val de Zafan es sin duda uno de los recorridos ciclo turistas con más contrastes paisajísticos de todo el Estado.
With approximately 170 kilometres, the Zafan Valley Greenway is definitely one of the tourist cycle paths with the most contrasting landscapes in the whole state.
La Vía Verde de la Val de Zafan, el río Ebro y el Parque Natural dels Ports, tres experiencias activas y naturales para descubrir las Terres de l'Ebre, Reserva de la Biosfera.
The Zafan Valley Greenway, the Ebro River and the Ports Natural Park, three active and natural experiences to discover the Terres de l'Ebre, Biosphere Reserve.
En qué consiste? Desde 1996 Esgambi es pionera en la Vía Verde de la Val de Zafan y por tanto, somos conscientes de todo aquello que necesitas para descubrir un territorio lleno de contrastes.
Since 1996 Esgambi has been a pioneer in the Zafan Valley Greenway and therefore we feel we are aware of almost everything that you will need in order to discover this wonderful land full of contrasts.
Somos amigos de la bici: Llevamos 20 años haciendo ciclo turismo por la Vía Verde de la Val de Zafan y las Terres de l'Ebre: Alquiler de bicicletas, traslados, taller de reparación y venta de recambios.
We are bike friendly: We have 20 years of cycle touring experience on the Zafan Valley Greenway and in the Ebro Territories: Bicycle rentals, transportation, repair and sale of spare parts.
La estación de Puebla de Híjar está ubicada en la actual línea de ferrocarril Barcelona – Madrid y por tanto se puede acceder en tren al km 0 de la Vía Verde de la Val de Zafan, por la parte de Aragón.
The Puebla de Hijar Station is located in the current railway line Barcelona–Madrid and therefore accessible by train at km 0 of the Zafan Valley Greenway, on the Aragon side.
Estamos comprometidos con el territorio: Con una ubicación privilegiada en el corazón de la Vía Verde de la Val de Zafan y las Terres de l'Ebre, somos el punto ideal de partida para descubrir una Reserva de la Biosfera.
We are committed to the territory: Occupying a prime location in the heart of the Zafan Valley Greenway and Ebro Territories, we are the ideal starting point for discovering a Biosphere Reserve.
El Ferrocarril del Val del Zafán es un proyecto ferroviario que nunca llegó a ver completamente la luz.
The Val de Zafán Railway was a project that was never fully realized.
El Ferrocarril del Val de Zafán es un proyecto ferroviario que nunca llegó a ver completamente la luz.
The Val de Zafán railway was a railway project that was never completed.
Actualmente, ha sido rehabilitado y puesto en uso como punto de partida de la Vía Verde de la Val de Zafán.
It has now been restored and is used as the starting point of the Val de Zafán Via Verda.
Descripción Si lo que buscas es aventura, cultura y naturaleza, la Vía Verde Val de Zafán es definitivamente tu mejor opción.
Description If you are looking for adventure, culture and nature, the Val de Zafán Greenway is definitely the best option for you.
Esta ruta BTT es la continuación de la Vía Verde del Val del Zafán – Baix Ebre hasta el Parque Natural del Delta del Ebro.
This MTB route is the continuation of the Val del Zafán–Baix Ebre Greenway to the Parc Natural del Delta de l'Ebre.
Te proponemos convertir la Vía Verde de La Val de Zafán y su entorno, en el campo de aprendizaje y/o experimentación para tus alumnos.
We propose to convert the Zafán Valley Greenway and its surroundings into a field of training and / or experimentation for your students.
Te proponemos convertir la Vía Verde de La Val de Zafán y su entorno, en el campo de aprendizaje y/o experimentación para tus alumnos.
We propose to convert the Zafán Valley Greenway and its surroundings into a playground of training and / or experimentation for your students.
Palabra del día
el inframundo