Mr. Ambassador, in conclusion, I pray that the sublime mission entrusted to you will tighten yet further the cordial bonds which the Republic of Colombia maintains with this Apostolic See. | Señor Embajador, antes de finalizar este acto, pláceme desearle que la alta misión encomendada estreche los vínculos cordiales que la República de Colombia mantiene con esta Sede Apostólica. |
Your partner will also enjoy the vibrations on his happy chap and having both him and the toy inside you will tighten things up and make everything more intense anyway. | Tu pareja también disfrutará de las vibraciones de su chico feliz y al tener tanto a él como al juguete dentro de ti, se tensará y hará que todo sea más intenso de todos modos. |
You will tighten up the spacing by getting rid of unnecessary blank lines. | Usted va a comprimir el espaciado, eliminando las líneas en blanco innecesarias. |
