I think you snapped me out of it before anything completely disappeared. | Creo que me despertaste antes de que se pierda algo por completo. |
In that moment, you snapped. | En ese momento enloqueciste. |
So, you snapped her neck. | Y le rompió el cuello. |
That's when you snapped. | Ahí fue cuando estallaste. |
So you snapped his neck, just like that. | Entonces usted le rompió el cuello, así como así. |
That's a piece of celery you snapped. | Es un pedazo de apio que rompió. |
And then when you couldn't, maybe you snapped. | Y cuando no pudo, tal vez reaccionó. |
Strange that seeing you snapped me out of it. | Es raro que, con verla, yo saliera de aquello. |
Made fun of you. And that's when you snapped. | Se ríe de usted y ahí es donde pierde el control. |
And when you lost that, you snapped. | Y cuando lo perdió, se enfureció. |
The only time it got uncomfortable was when you snapped my head off. | La única vez que fue incómodo cuando casi me arrancas la cabeza. |
Because the last time I saw you, you snapped a waitress' spine. | Porque la última vez que te vi, le quebraste la columna a una camarera. |
Because the last time I saw you, you snapped a waitress' spine. | Porque la última vez que te vi, le partiste la columna a una camarera. |
Because the last time I saw you, you snapped a waitress' spine. | Porque la última vez que te vi, le quebraste la columna a una camarera. |
It happens, you lost it, okay, you snapped. | Pasa, lo perdiste, bien, lo hiciste. |
So you snapped the file and hid it. | Así que escondió el archivo? |
Don't you think you'd feel better if you snapped at Mike instead of me? | ¿No crees que te sentirías mejor si te fastidiaras con Mike en vez de conmigo? |
You're in some sort of Silas trance, but I think you snapped out of it. | Estás en algún tipo de trance de Silas, pero creo que lograste salir. |
Not my fault you snapped him up as soon as he hit the water, is it? | No es culpa mía que le atrapases tan pronto como tocó el agua, ¿verdad? |
You're in some sort of Silas trance, but I think you snapped out of it. | Estás en algún tipo de trance de Silas, pero creo que saliste de él. |
