you resemble
Imperativo del verbo resemble.

resemble

Popularity
500+ learners.
Only when you resemble the Lord by working faithfully even to the point of giving your life can your faithfulness be recognized as spiritual faithfulness.
Solo cuando reflejemos al Señor al trabajar fielmente, incluso al punto de ofrecer nuestra vida, nuestra fidelidad será reconocida como espiritual.
You wouldn't be saying that You resemble him?
¿No querrás decir que te le pareces?
You resemble your father very much.
Se parece mucho a su padre.
In the warmth of a magical night You resemble a flower with a white stem.
En el tepor de la noche encantada, semejas una flor en uno blanco tallo.
You resemble me a lot.
Eres muy parecido a mí.
Of all my sons, you resemble me the most.
De todos mis hijos, tú eres el más parecido a mí.
See how you resemble Adam in all that.
Ves como asemejas a Adán en todo eso.
When you look at me like that, you know whom you resemble?
Cuando me miras así, ¿sabes a quién te pareces?
Because in the chest region, you resemble a 12-year-old boy.
Porque en la región del pecho, tu pareces un niño de 12 años de edad.
Do so that your heart you resemble to My humble and mild Heart.
Haces de modo que tu corazón te pareces a Mi Corazón humilde y templado.
And again, I couldn't help but think how much you resemble her.
Otra vez, no pude evitar pensar en su parecido con ella.
Actually, you resemble his girlfriend.
Realmente, usted se asemeja a su novia.
Do you resemble him in the face, too?
¿También se parece en la cara?
I mean, not like you resemble beef or anything.
No es que os parezcais a la carne.
You know who you resemble now?
¿Sabes a quién te pareces ahora?
Sir, you resemble my father who has passed away
Señor, usted me recuerda a mi difunto padre.
Which of your parents do you resemble?
¿A cuál de tus padres te pareces?
I mean, do you resemble her?
Es decir, ¿te pareces a ella?
When I talk of the Earth you resemble it.
Ahora, cuando hablo a propósito de la Tierra, ustedes se le asemejan.
Now you resemble your father.
-Ahora te pareces a tu padre.
Palabra del día
fresco