you rember
- Ejemplos
What's the last thing that you rember about him? | ¿Qué es lo último que recuerdas de él? |
Do you rember seeing anything out of the ordinary? | ¿Recuerdas haber visto algo fuera de lo normal? |
Do you rember when we first met, I mentioned a car accident? | ¿Recuerda cuando nos conocimos, mencioné un accidente automovilístico? |
What's the last thing that you rember about him? | ¿Qué es la última cosa que recuerdas? |
Do you rember anything else about the separation? | ¿Recuerdas algo más de la separación? |
Do you rember what you told me? | ¿Recuerdas lo que me dijiste? |
Well, do you rember his name? | Bueno, ¿recuerda su nombre? |
I have a child, do you rember? | Tengo un hijo, ¿recuerdas? |
Do you rember that picnic when you followed me around all day long? | ¿Recuerdas ese picnic? ¿Cuándo me perseguiste todo el día? |
Do you rember what you said? | ¿Recuerdas lo que me dijiste? |
Do you rember what you did? | ¿Recuerdas lo que hiciste? |
I have a child, do you rember? | ¿De acuerdo? Tengo un hijo, ¿recuerdas? |
Do you rember what happened to the little girl in Gone With the Wind? | ¿Recuerdas qué pasó con aquella niña en 'Lo que el viento se llevó'? |
What do you mean? Do you rember when we first met, I mentioned a car accident? | ¿Recuerda cuando nos conocimos, mencioné un accidente automovilístico? |
No, please, is there anything else that you rember? | No, por favor ¿Hay algo más que recuerdes? |
If you rember nothing else, remember this. | Si no recuerdas nada más, recuerda esto. |
I am so glad that you rember him. | Estoy muy contento de que le recuerdes. |
I mean, don't you rember seeing it? | Quiero decir, ¿no te acuerdas de verlo? |
I am so glad that you rember him. | Me alegra tanto que lo recuerde. |
Well, do you rember this one? | Bueno, ¿recuerda usted éste? |
