know

Popularity
500+ learners.
Is you knowing the President of the United States, he asks.
Conoces al Presidente de los Estados Unidos, le pregunta.
Doesn't it bother you knowing he loves someone else?
¿No te incomoda saber que él está amando a otra persona?
I stand tall before you knowing that truth and morality are on my side.
Estoy de altura antes de saber que la verdad y la moral están de mi lado.
The only thing in the way of you knowing he's there is your fear.
Su temor es lo único que no la deja ver que Él está aquí.
I mean, I couldn't let us go on without you knowing that I work for Mr. Dragon.
No podía seguir contigo ocultándote que trabajaba para el Sr. Dragón.
Your father writes about terrible terrible things, and I don't want you knowing anything about that.
Su padre escribe sobre cosas muy, muy terribles que ustedes no saben nada al respecto
The likelihood of you knowing someone who was directly involved in it is quite high, so it's a difficult moment.
La probabilidad de conocer a alguien directamente afectado por el atentado era bastante alta, así que fue un momento difícil.
Help me to be honest with myself and honest with youknowing that the best thing in the world for me is the purpose you have for my life.
Ayúdame a ser honesto conmigo y contigosabiendo que lo mejor que existe en el mundo para mí es el propósito que tiene para mi vida.
I have often thought that I might just as well go to a graveyard and preach as to come here and speak to youknowing that you cannot hear.
A menudo he pensado que es lo mismo ir a un cementerio y predicar que venir aquí y hablarles a ustedessabiendo que no pueden oír.
Has anybody had access to your computer without you knowing?
¿Alguien tiene acceso a tu computadora sin tu permiso?
I didn't want you knowing what he used to do.
No quería que supieras lo que él solía hacer.
How long has your server been down without you knowing?
¿Cuánto tiempo ha estado tu servidor caído sin que lo supieras?
I liked you knowing what I was going to do.
Me gustaba que supieras lo que iba a hacer.
Your husband won't like you knowing so much.
A tu marido no le gustará que sepas tanto.
Look, I chose you knowing all that comes with it.
Mira, te escojo sabiendo todo lo que implica.
So this could have happened one night without you knowing it.
Así que esto podría haber ocurrido una noche sin que usted lo sepa.
I... I can't marry you knowing what you did.
No... no puedo casarme contigo sabiendo lo que hiciste.
Could Esa have done it without you knowing?
¿Podría Esa haberlo hecho sin que usted lo supiera?
Usually with things like this, it depends on you knowing the movie.
Normalmente con cosas así, hace falta conocer la película.
Your father didn't want you knowing, but...
Tu padre no quería que lo supieras, pero...
Palabra del día
fresco