injured
-herido
Participio pasado de injure. Hay otras traducciones para esta conjugación.

injure

And you injured my friend, I want you to apologize!
Y lastimaste a mi amigo, quiero que te disculpes!
Do you think you injured me last time?
¿Crees que me heriste la última vez?
Where were you injured?
¿Dónde te han herido?
You injured an innocent man.
Heriste a un hombre inocente.
Were you injured by a dangerous product in Texas?
¿Fue usted herido por un producto peligroso en Texas?
What were you doing when you injured your back?
¿Qué estabas haciendo cuando te lastimaste la espalda?
How about a nice shot of you with the boy you injured?
¿Qué tal una foto tuya con el niño que lastimaste?
When you injured him, he lost control, so they saw you fighting.
Cuando lo heriste, perdió el control, entonces ellos te vieron luchando.
We'll tell them that you injured your back.
Le diremos que te lesionaste la espalda.
When did you say you injured it, Mr. Navarro?
¿Cuando dijo que se lastimó, señor Navarro?
Were you injured in the last war?
¿Le hirieron en la última guerra?
Were you injured a lot, 'cause I don't remember you playing?
¿Te lesionabas mucho? Porque no recuerdo que jugaras.
You will be asked about your symptoms and how you injured yourself.
Le preguntarán por los síntomas y cómo se produjo la lesión.
Are you injured in addition to your eyes?
¿Tienes más heridas que la de los ojos?
That's how you injured your leg mountain climbing?
¿Se lastimó la pierna escalando una montaña?
Did you have an accident; are you injured, were you the victim of malpractice?
¿Tuvo un accidente, está lesionado, fue víctima de alguna mala práctica?
Anna, are you injured anywhere else?
Ana, ¿estas lastimada en algún otro lugar?
Were you injured during the robbery?
¿Le hirieron durante el robo?
And I'll ask him, "are you hurt, or are you injured?"
Y le preguntaré, "¿te has hecho daño o estás herido"?
That's what got you injured in the first place.
Es por lo que básicamente resultaste herido.
Palabra del día
congelar