escape
Just because you have escaped the boundaries of your land? | ¿Solo porque escapaste de los límites de tu tierra? |
My friend, you have escaped the law till now. | Mi amigo. Hasta ahora, escapaste de la ley. |
My friend, you have escaped the law till now. | Amigo mío, has eludido la ley hasta ahora. |
If you have escaped, I will rescue you. | Si te has fugado, te rescataré. |
I'll see what happens when you have escaped? | ¿Qué crees que sucederá cuando escapen? |
Now imagine you have escaped to the top of the more spacious mesa-like structure. | Ahora imagine que ha escapado a la parte superior de la estructura más amplia en forma de meseta. |
Arriving on these incredible islands, you really will feel like you have escaped from it all. | Cuando llegue a estas increíbles islas, sentirá de verdad que ha conseguido escaparse de todo. |
It is almost certain that many of you have escaped some danger without even realizing how you did so, and probably put it down to luck or sheer coincidence. | Es casi seguro que muchos de vosotros habéis escapado de algún peligro sin ni siquiera daros cuenta de cómo lo hicisteis, y probablemente se lo atribuyáis a la suerte o a la pura coincidencia. |
You, who shall resurface following the flood In which we have perished, Contemplate–When you speak of our weaknesses, Also the dark time That you have escaped. | Vosotros, que surgiréis del marasmo en el que nosotros nos hemos hundido, cuando habléis de nuestras debilidades, pensad también en los tiempos sombríos de los que os habéis escapado. |
You have escaped one of the girls. | Ha escapado una de las chicas. |
You have escaped us once. | Ya te nos han escapado una vez. |
You have escaped, regardless where. | Habría escapado, sin importar a dónde. |
