you excuse
-disculpa
Imperativodel verboexcuse.Hay otras traducciones para esta conjugación.

excuse

Well, if you excuse us, we have a wedding to plan.
Bueno, si nos disculpas, tenemos una boda que planificar.
If you excuse us, we have to head back to work.
Si nos disculpan, tenemos que regresar al trabajo.
Would you excuse me a minute, please?
¿Me disculparía un minuto, por favor?
Well, if you excuse me, I'll just get your cab.
Bien, si me disculpáis, os pediré un coche.
Well, if you excuse us, we have a wedding to plan.
Bueno, si nos disculpas, tenemos una boda que planificar.
Ah, would you excuse us for a couple of minutes?
Ah, ¿nos disculparía un par de minutos?
Now, if you excuse me, I have a city to rule.
Ahora, si me disculpan, tengo una ciudad que gobernar.
M-Mr Niles, would you excuse me for a minute, please?
Sr. Niles, ¿me disculparía un minuto, por favor?
And if you excuse me, I have an errand to run.
Y si me disculpan, tengo una tarea que hacer.
If you excuse the accuser, you're better than him.
Si disculpas al acusador, eres mejor que él.
Oh, sorry, April, can you excuse me for one second?
Lo siento April, ¿puedes disculparme por un segundo?
Errol, would you excuse us for a moment, please?
Errol, ¿nos disculparías un momento, por favor?
Would you excuse us for a minute, please?
¿Podría disculparnos durante un minuto, por favor?
Now, if you excuse me, I got pilots at risk.
Ahora, con tu permiso, tengo pilotos en peligro.
Will you excuse me a moment, Mrs Petrova?
¿Me disculpas un momento, la Sra. Petrova?
Mr. Stroh, could you excuse us for just one moment, please?
Sr. Stroh, ¿nos disculpa un momento, por favor?
Will you excuse me just... just for one second?
¿Me disculpa solo... solo por un segundo?
Dr. Altman, will you excuse me just for a moment?
Dra. Altman, ¿me disculparía un momento?
Alan, would you excuse us for a minute, please?
Alan, ¿nos disculpas un momento, por favor?
Well, can you excuse me for a minute?
Bueno, ¿puedes disculparme por un minuto?
Palabra del día
el caldo