declared
-declarado
Participio pasado dedeclare.Hay otras traducciones para esta conjugación.

declare

Raymond, three days ago, you declared war on me.
Raymond, hace tres días, tu me declaraste la guerra.
But you stood there and you declared that it was coming to live with us.
Pero te quedaste ahí y dijiste que se venía a vivir con nosotros.
But you stood there and you declared that it was coming to live with us.
Pero te plantaste allí y declaraste que iba a venir a vivir con nosotros.
You declared war on the EU, Dad!
¡Declaraste la guerra a la Unión Europea, papá!
How have you declared the failure of the fisheries policy?
¿Por qué ha certificado el fracaso de la política pesquera?
Here, in this very place, haven't you declared your love to me?
Aquí, en este mismo lugar, ¿no declaró su amor por mí?
Raymond, three days ago, you declared war on me.
Raymond, hace tres días, me declaraste la guerra.
What would happen if you declared bankruptcy?
¿Qué pasaría si usted se declaró en bancarrota?
Somewhere along the line, you declared war with puppets.
En algún momento, declaraste la guerra a títeres.
The results should match what you declared in your Express Entry profile.
Los resultados deben coincidir con los declarados en su perfil de Entrada Rápida.
Have you declared your situation, sir?
¿Ha declarado su situación, señor?
Have you declared allegiance to the Union?
¿Ha jurado lealtad a la Unión? En cuanto me lo dijo.
Q. Madame Couturier, you declared that you were arrested by the French police?
Señora Couturier, usted declaró que la detuvo la policía francesa.
All they can do is go to court, have you declared bankrupt... take over.
Todo lo que pueden hacer es ir a juicio, hacer que te declares en bancarrota y tomar el mando.
Have you declared it?
¿lo declaraste en la aduana?
Tell us the e-mail address you declared when you registered and you will receive your access codes.
Háganos llegar la dirección electrónica que indicó durante la inscripción y recibirá sus códigos de acceso.
If you declared it private you can publish it and make it visible on your site using the an Iframe.
Si has hecho tu evento privado, puedes publicarlo y hacerlo visible en tu sitio usando un Iframe.
What happened is that by chance I found a letter, a letter in which you declared yourself.
Lo que pasa es que yo me he encontrado, por casualidad, una carta en que usted se declaraba.
Use Special:Watchlist to track changes on the articles you declared as interesting; watched articles are also bolded in the Recent changes list.
Utilice Special:Watchlist para controlar cambios en los artículos que se declaran interesantes; artículos vistos también aparecen en negrita en los Cambios recientes.
Ladies and gentlemen, I wished, in the five minutes available, to share these observations which I thought important, before you declared your opinion on the matter tomorrow.
Queridos colegas, quería, durante esos cinco minutos, presentarles estas observaciones que me parecían importantes, antes de que se pronuncien mañana sobre el fondo.
Palabra del día
el tema