consult
You consulted closely with Mr Karel Vinck, European Coordinator for ERTMS. | Ha consultado ampliamente con el coordinador europeo para el ERTMS, el señor Vinck. |
For example, include other sources you consulted and identify related records. | Por ejemplo, incluya otras fuentes que haya consultado e identifique registros relacionados. |
Well, okay, Mrs. Florrick, have you consulted with counsel? | Bueno, bien, Sra. Florrick, ¿ha consultado con su abogado? |
Before asking your question, have you consulted the BnF's online catalogue? | Antes de hacer su pregunta, ¿ha consultado los catálogos en línea? |
You listened, you consulted and you synthesized inputs. | Usted prestó oídos, celebró consultas y sintetizó las aportaciones. |
And you consulted on this project? | ¿Y asesoraste en este proyecto? |
And you consulted on this project? | ¿Y tu asesoraste en este proyecto? |
I still can't believe you never told me you consulted for the NSA. | Sigo sin creer que nunca me dijiste que asesoraste a la ANS. |
Have you consulted with your husband? | ¿Ha consultado a su esposo? |
Have you consulted a psychiatrist? | ¿Ha consultado a un psiquiatra? |
Have you consulted a doctor? | ¿Ha consultado usted a un doctor? |
Have you consulted the Cscape Help file and/orproduct manual? (link below) | ¿Ha consultado el archivo de Ayuda Cscape y/o manual del producto? (enlace más abajo) |
Where did you say you consulted? | ¿Dónde dijiste que consultabas? |
To what extent were you consulted or involved in the production? | ¿Hasta qué punto se te consultó o se te tuvo en cuenta en la producción? |
I would appreciate it if you consulted me on things that were mine. | Me consultes sobre las cosas de mi pasado. |
Have you consulted our Encyclopaedia yet? | Has consultado ya nuestra Enciclopedia? |
Have you consulted anyone? | No ha consultado a nadie? |
Have you consulted the section on monitoring hot spots on Conabio´s web page? | ¿Consulta o ha consultado la página WWW de la Conabio en la sección de monitoreo de puntos de calor? |
I am aware that at the Conference of Presidents, you consulted the legal services to find out which expression the House should use. | Soy muy consciente de que en la Conferencia de Presidentes usted consultó a los servicios jurídicos para averiguar qué expresión debería utilizar esta Asamblea. |
We will examine your suggestions very carefully, I can assure you, together with the recommendation from the Committee of the Regions, with whom you consulted. | Examinaremos sus sugerencias con sumo cuidado, se lo aseguro, junto con la recomendación del Comité de las Regiones con el que consultó. |
