consultar
Para otros colores y acabados (Plastisol o PVF2), consultar posibilidades. | For other colors and finishes (Plastisol o PVF2), consult possibilities. |
Para más información, consultar la sección Colección de nuestra web. | For more information, consult the Collection section of our web. |
Puedes consultar tu familia o amigos para algunas sugerencias. | You can consult your family or friends for some suggestions. |
Todo esfuerzo debe ser realizado para consultar el documento original. | Every effort should be made to consult the original document. |
Elige una región de Costa Rica para consultar sus establecimientos. | Choose a region of Costa Rica to check your accommodations. |
Precios según fechas y duración de la estancia, consultar. | Prices according to dates and duration of the stay, consult. |
Se debe consultar con un médico y evitar la automedicación. | You should consult with a doctor and avoid self-medication. |
Para las revistas electrónicas, también puedes consultar el portal A/Z. | For electronic journals, you can also check the A/Z portal. |
Usted puede consultar en Santiago, al teléfono: 600 320 3200. | You can consult in Santiago, telephone: 600 320 3200. |
Puede consultar la información ampliada sobre protección de datos aquí. | You can consult the extended information on data protection here. |
Por su técnica de cultivo puede consultar la siguiente hoja. | For its cultivation technique you can consult the following sheet. |
No deje de tomar axitinib sin consultar a su médico. | Do not stop taking axitinib without talking to your doctor. |
Puede llamar y consultar la disponibilidad de taxi adaptado. | It can call and consult the availability of adapted taxi. |
¡Y muchas más actividades que puedes consultar en nuestro centro! | And many more activities that you can consult in our center! |
Elige una localidad de San Marino para consultar sus establecimientos. | Choose a locality of San Marino to check your accommodation. |
No deje de tomar aliskiren sin consultar a su médico. | Do not stop taking aliskiren without talking to your doctor. |
No deje de tomar apixaban sin consultar a su médico. | Do not stop taking apixaban without talking to your doctor. |
Puede consultar los aspectos relativos a Seguridad de BBVA aquí. | You can consult the aspects relating to BBVA Security here. |
No deje de tomar citalopram sin consultar a su médico. | Do not stop taking citalopram without talking to your doctor. |
No deje de tomar indinavir sin consultar a su médico. | Do not stop taking indinavir without talking to your doctor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!