Well, Monica, perhaps you can tell me why you are crying. | Mónica, ¿puedes decirme por qué lloras? |
Don't you think I know when you lock yourself in your room that you are crying all day? | ¿Crees que no sé que cuando te encierras en tu habitación lloras todo el día? |
But when you are alone, when you are forsaken, you are crying and you make an effort. | Pero cuando te sientes solo, cuando te sientes abandonado, lloras y haces un esfuerzo. |
You are crying so hard, a stone would be forced to pity you.' | Lloras tan fuerte que hasta una piedra se vería obligada a tenerte compasión. |
Perhaps you are crying but you don't know it. | Quizá estás llorando, pero no lo sabes. |
You don't look good when you are crying | No te ves bien cuando está llorando |
You don't realise that you are crying. | No te das cuenta de que está llorando. |
Do you realise that you are crying? | ¿Te das cuenta de que está llorando? |
Somebody is having his tooth pulled, but you are crying and groaning. | A alguien le está siendo sacado un diente, pero ustedes están gritando, gimiendo. |
No, you look like you are crying. | No, parece que estás llorando. |
As a man, you are crying right now. | Como hombre, te aviso que estás llorando. |
You haven't noticed, whenever you call you are crying | ¿No has notado que cada vez que llamas estás llorando? |
Yes, you are crying. | Sí, usted está llorando. |
I know why you are crying out. | Yo sé porque estás llorando. |
I see that you are crying. | Sí, veo que está llorando. |
Why you are crying? | ¿Por qué estás llorando? |
I see that you are crying. | Yo te veo llorar. |
Then you feel small, almost diminutive, and suddenly, you are crying your heart out. | Entonces te haces pequeña, casi diminuta y de repente sube el corazón a los ojos. |
What's the matter, you are crying? | ¿Que pasa? ¿Estabas llorando? |
Because you are crying | ¿Por qué estás llorando? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!