Well, at least you acknowledge they have a prejudice. | Bueno, al menos reconoces que tienen un perjuicio. |
By using the service, you acknowledge this transfer, storing or processing. | Al utilizar este servicio, acepta esta transferencia, conservación o tratamiento. |
So you acknowledge that there is a problem with your investigation procedures. | Entonces reconoces que hay un problema con tus procedimientos. |
Well, at least you acknowledge they have a prejudice. | Bueno, al menos sabe que tienen un prejuicio. |
And you acknowledge that I was part of it. | Y reconoces que fui parte de eso. |
By blocking cookies, you acknowledge that the site may not function properly. | Al bloquear las cookies, aceptas que la página posiblemente no funcionará correctamente. |
By using our website, you acknowledge and accept to our cookie policy. | Al usar nuestro sitio web, reconoces y aceptas nuestra política de cookies. |
So this is how you acknowledge our anniversary? | ¿Así que así es como reconoces nuestro aniversario? |
Guys, I don't mind, as long as you acknowledge me. | Chicos, a mí no me preocupa, siempre que me aceptéis. |
And you acknowledge there's nothing at all in your report about his demeanor. | Y usted no puso nada en el informe sobre su conducta. |
At least you acknowledge the insult. | Al menos reconoce el insulto. |
Additionally, you acknowledge and agree that Internet transmissions are never completely private or secure. | Además, reconoce y acepta que las transmisiones de Internet nunca son completamente privadas o seguras. |
By using our website, you acknowledge and agree to our cookie policy. | Al usar nuestro sitio web, reconoces y estás de acuerdo con nuestra política de cookies. |
By agreeing to this User Agreement, you acknowledge you have read our Privacy Policy. | Al aceptar este Acuerdo del Usuario, reconoces que has leído nuestra Política de privacidad. |
But it also says that you acknowledge that I brought her to you. | Pero también dice que reconoces que te ayudé a llegar a ella. |
Why didn't you acknowledge me? | ¿Por qué no me reconociste? |
In using this website you acknowledge the hotel.info General Terms & Conditions. | Al usar este sitio web aceptas las Condiciones generales de contrato de hotel.info. |
When you find your shortcomings, you acknowledge them without hesitation and repent of it. | Cuando usted descubre sus limitaciones, las reconoce sin vacilar y se arrepiente por ellas. |
This means that you acknowledge whatever is going on in your mind and heart without judgment. | Esto significa que reconoces lo que está sucediendo en tu mente y corazón sin juzgarte. |
But it also says that you acknowledge that I brought her to you. | Pero también dice que reconoces que te ayudé a llegar a ella. |
