yo una vez

Popularity
500+ learners.
Sí, bien, yo una vez fui una niña triste.
Yeah. Well, I was once a sad little girl myself.
Sí, yo una vez tuve un amigo así.
Yeah, I had a friend like that once.
Sí, yo una vez tuve un amigo así.
Yeah, I had a friend like that once.
Sabes, yo una vez sorprendí a tu tío.
You know, I surprised your uncle once.
Bueno, yo una vez conocí a un hombre muy enfermo del corazón.
Well, I knew a fellow once. He had a very bad heart.
Aunque no lo creas, yo una vez tuve tu edad. Te entiendo.
Believe it or not, I was your age once, I get it.
Porque yo una vez hice uno con un amigo por correspondencia, y no salió demasiado bien.
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well.
De hecho, no sé qué vamos a hacer papá y yo una vez que te cases.
In fact, I don't know what Dad and I are going to do once you're married.
De hecho, no sé qué vamos a hacer papá y yo una vez que te cases.
In fact, I don't know what Dad and I are going to do once you're married.
Hasta que al final se fue al garete, después de todo, tú y yo una vez tuvimos una relación bastante buena.
Until it fell apart there at the end, all in all, you and I had a pretty good relationship once.
Yo una vez tuve un sacapuntas en mi aula.
I had a pencil sharpener in my class once.
Yo una vez atropellé a un ciclista con el coche.
I hit a bicyclist once in my car.
Yo una vez conocí a alguien, que le gustaría ver esto.
I knew someone once who'd love to see that.
Yo una vez trabajé en un banco.
I worked in a bank once.
Yo una vez tuve una relación que era muy parecida a un matrimonio.
I had a relationship once. It was like a marriage.
Yo una vez caminé con brío como él.
I had a spring in my step like that once.
Yo una vez trabajé en un banco. Mira.
I worked in a bank once.
Yo una vez estuve durante tres períodos.
I've been for three terms once.
Yo una vez leí un libro.
I read a book once.
Yo una vez dormí en una bañera.
It's not so bad. I slept in a bathtub once.
Palabra del día
fresco