pagar
Yo pagaba sus cuotas. | I was paying her school fees. |
Pero cuando salíamos, yo pagaba por todo. | But when we dated, I paid for everything. |
Pero cuando salíamos, yo pagaba por todo. | But when we dated, I paid for everything. |
Pero dijiste que yo podía ir si yo pagaba por el boleto. | But you said I could go if I paid for the ticket. |
Me daba el efectivo, y yo pagaba dos veces al año. | He'd give me the cash, and I'd stop by twice a year. |
Si yo pagaba de más, no me devolverían el dinero. | If I overpaid, I would not get a refund. |
Pero cuando salíamos, yo pagaba todo. | But when we dated, I paid for everything. |
Amelia pagó parte de la costa para esterilizar Poli y yo pagaba el resto. | Amelia paid part of the fee to sterilize Poli and I paid the rest. |
El traro era, que ella elegía el sitio y yo pagaba ¿vale? | Look, deal was, that don she'd pick and i'd pay, right? |
Le dije que si le ganaba, yo pagaba el almuerzo. | I indicated to him that if he can beat him, lunch was on me. |
El traro era, que ella elegía el sitio y yo pagaba ¿Ok? | Look, deal was, that don she'd pick and i'd pay, right? |
¿Dije que yo pagaba? | Did I say I was paying? |
Dije que yo pagaba. | I said I was paying. |
Hey, tu accediste a que si yo pagaba por los boletos, podriamos ver lo que yo quisiera ver. | Hey, you agreed that if I paid for the tickets, we could see what I want to see. |
Mientras yo pagaba la cuenta y me preparaba para salir, ella entró por la puerta con el rostro rojo por el llanto. | As I was paying the bill and getting ready to leave, she came in the door, face red from crying. |
Además, los niños inevitablemente terminaban devolviéndome el dinero porque pedíamos algo en línea y yo pagaba con mi tarjeta de crédito. | Also, my kids would inevitably end up handing the money right back to me because we would order something online and I would pay with my credit card. |
Cuando empecé a estudiar en el Departamento de Humanidades de la Universidad de Alicante en el año 2009, yo pagaba cerca de 500 € al año. | When I started studying in the department of humanities of the University of Alicante in 2009, I was paying around €500 a year. |
En la luna de miel, antes de llamar a sus abogados... eso es lo que yo pagaba por una copia del periódico del sábado. | On the honeymoon, before she called those lawyers in on me, I frequently paid as much for a copy of The Saturday Evening Post. |
No paso ni un mes después cuando recibí una llamada de mi dueño, con quien raramente hablaba ya que vivía en los Estados Unidos y yo pagaba religiosamente la renta mensual por correo. | Not even one month later I received a phone call from my landlord whom I rarely ever spoke to as he lived in the United States and I paid my monthly rent by mail like clockwork. |
No paso ni un mes después cuando recibí una llamada de mi casero, con quien raramente hablaba ya que vivía en los Estados Unidos y yo pagaba religiosamente la renta mensual por correo. | Not even one month later I received a phone call from my landlord whom I rarely ever spoke to as he lived in the United States and I paid my monthly rent by mail like clockwork. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!