yo os digo
- Ejemplos
Sí, yo os digo, y mucho más que un profeta. | Yes, I say to you, and much more than a prophet. |
Pero yo os digo: Mi clase también existe. | But I say: My kind also exists. |
Pero yo os digo: No resistáis al que es malo. | But I tell you not to resist an evil person. |
Pero yo os digo: Nunca es deshonroso para pensar o decir la verdad. | But I say: It is never dishonorable to think or speak the truth. |
Pues yo os digo que hay aquí algo mayor que el Templo. | I tell you, there is greater than the Temple here. |
Pues yo os digo que hay aquí algo mayor que el Templo. | But I tell you that there is here a greater than the temple. |
Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos. | But I say unto you, love your enemies. |
Y yo os digo, bien y bueno. | And I say to you, well and good. |
Pero yo os digo, solo once años. | But I say to you, it just eleven. |
Por consiguiente, yo os digo, guardadlas bien. | Therefore, I say unto you, guard them well. |
Vale, pero yo os digo que sí. | Yeah, but I'm telling you that someone is. |
Y yo os digo que no me voy. | And I am telling you I'm not going |
Pero yo os digo, que está engañado. | But I tell you, you're duped. |
¡Y yo os digo que necesitamos de un Papa, tío! | I told you, Uncle, that I want a Pope! |
Pero yo os digo que todo va a cambiar. | But I say you are more than that. |
Treinta y cinco años después de su conclusión, yo os digo: es necesario volver al Concilio. | Thirty-five years after its conclusion, I say: we must return to the Council. |
Pero yo os digo las cuentas, el objeto con el que usted dice Rosario. | But I tell you the beads, the object with which you say the Rosary. |
Ahora yo os digo que toda mi pasión está en el Agnihotra. | Now, my passion is in Agnihotra. |
Pero yo os digo que. | But I tell you what. |
Pero yo os digo que no hagáis frente a los malvados. | I tell you, do not offer resistance. |
