world café
- Ejemplos
Workshop 4: World Café P2P The texts can circulate in different tables and become theme of conversation in these tables. | TALLER 4: Café P2P Mundial Los textos pueden circular en varias mesas y convertirse en el tema de conversación de esas mesas. |
If this was the best bar, the best in the category of cafes and bakeries has been the World Café Nueva Orleans. | Si este ha sido el mejor bar, el mejor en la categoría de cafés y panaderías ha sido el Café du Monde de Nueva Orleans. |
In a world café, participants collected experiences, good practices and lessons learned on how workers' representatives can reach out to Millennials. | En una sesión de World Café, los participantes recogieron experiencias, buenas prácticas y lecciones aprendidas sobre cómo los representantes de los trabajadores pueden llegar a los jóvenes de la generación del milenio. |
To allow for greater participation and inclusion of abstracts, the sessions will be held in different formats–panel discussion, world café and speed geeking (to exchange information quickly). | Para dar cabida a una mayor participación e inclusión de resúmenes, las sesiones se celebrarán usando distintos formatos: mesas de debate, world café e intercambios rápidos de información (speed geeking). |
Only at the World Café was not until now pffff. | Solo en el Café Mundo no fue hasta ahora pffff. |
Sessions were facilitated using World Café and Open Space Technology methods. | Las sesiones fueron facilitadas utilizando los métodos del World Café y Open Space Technology. |
The entrance to the World Café buffet restaurant. | La entrada al restaurante bufé World Café. |
A very useful way to strengthen relations and get new ideas, using formats such as the World Café. | Una manera muy útil de trabajar juntos y de sacar ideas nuevas, utilizando formatos como el World Café por ejemplo. |
All sessions were collaborative and the participants could discuss the aspects of the inquiry cycle using the World Café format. | Todas las sesiones tuvieron un carácter participativo, donde los participantes pudieron debatir los aspectos del ciclo de la indagación usando el formato colaborativo del World Café. |
Following an initial session on four moral standards of honesty, unselfishness, love and purity, the team settled into a lively World Café discussion. | Tras una sesión inicial sobre los cuatro valores morales de honestidad, desprendimiento, amor y pureza, el equipo se enroló en una animada discusión de World Café. |
Finally, all participants discussed and proposed EU level recommendations in a World Café format panel moderated by Zvezda Vankova (Maastricht University and MPG). | Por último, todos los participantes discutieron y propusieron recomendaciones para la Unión Europea en un debate World Café moderado por Zvezda Vankova (Universidad de Maastricht y MPG). |
Using a World Café format throughout the entire Basque territory, more than 125 organisations have confirmed their participation in this initiative. | Con formato de World Café y a lo largo y ancho de toda la geografía vasca, más de 125 organizaciones han confirmado ya su participación en esta iniciativa. |
In the workshop area the Global Shapers and NESsT organised a World Café and panel discussion on the possible role of technology in social change. | En la zona de talleres los Global Shapers y NESsTorganizaron un Café Mundial y un panel de discusión sobre el posible papel de la tecnología en el cambio social. |
The introductory session of World Café was ably facilitated by Rob Lancaster, setting the tone and conveying the central idea that all participants were in a cooperative and level learning community. | La sesión introductoria del World Café fue hábilmente facilitada por Rob Lancaster, estableciendo el tono y transmitiendo la idea central de que todos los participantes se encontraban en un nivel comunitario de cooperación y aprendizaje. |
Then, attendees have an opportunity to share their own e-lending perspectives during a World Café discussion, and come up with some strategies to engage in the e-book future together. | A continuación, los asistentes tienen la oportunidad de compartir sus propias perspectivas sobre el préstamo electrónico durante una discusión en el World Café y proponer algunas estrategias para colaborar en el futuro del libro electrónico. |
Join Second Journey founder Bolton Anthony, philosopher John Sullivan and Chris Kennedy for a stimulating morning of exploration, followed by an afternoon of World Café conversation. | Hay que unirse al fundador de Second Journey (Segundo Viaje), Anthony Bolton, al filósofo John Sullivan y a Chris Kennedy para una estimulante mañana de exploración, seguida de una tarde de conversación en el World Café. |
There was fair representation of age, gender, work experience, cultures and nationalities that contributed richly to the interactions at the World Café, Open Space Technology and the various workshops. | Hubo representación equitativa de edad, género, experiencia laboral, culturas y nacionalidades que contribuyeron ampliamente a las interacciones en el World Café, en la tecnología de Open Space (Espacio Abierto) y en los diversos talleres. |
Following an initial session on four moral standards of honesty, unselfishness, love and purity, the team settled into a lively World Café [3] discussion. | El primer día fue organizada por los jóvenes del equipo de Iniciativas de Cambio-Egipto. Tras una sesión inicial sobre los cuatro valores morales de honestidad, desprendimiento, amor y pureza, el equipo se enroló en una animada discusión de World Café [3]. |
We have shared the richness and vitality of the global Lasallian Mission through presentations, conversations, writing on windows and during the World Café while being served coffee by the Brothers of the General Council. | Compartimos la riqueza y la vitalidad de la Misión Mundial Lasaliana a través de presentaciones, conversaciones, escritos en los escaparates de la entrada e incluso servidos en el World Café por los Hermanos del Consejo General. |
A strategic reflection based on the World Café format of the 2013-2017 BioCruces Strategic Plan and the Hospital's strategic objectives in terms of innovation, research and teaching is currently taking place at the Hospital. | Se está celebrando en el Hospital una reflexión estratégica utilizando la dinámica del 'World Café' sobre el Plan Estratégico de BioCruces 2013 – 2017 y los objetivos estratégicos del Hospital con relación a la innovación, investigación y docencia. |
