without the aid of
- Ejemplos
It will not work without the aid of human intervention. | Que no funcionará sin la ayuda de la intervención humana. |
She glows without the aid of make-up and rarely uses it. | Brilla sin la ayuda de maquillaje y rara vez lo utiliza. |
At least not without the aid of a turkey baster. | Al menos no sin la ayuda de una jeringa para condimentar pavos. |
Can we not attain the Father without the aid of the Supreme? | ¿No podemos alcanzar al Padre sin la ayuda del Supremo? |
The eye had been torn out without the aid of an instrument. | El ojo había sido arrancado sin la ayuda de ningún instrumento. |
At least not without the aid of a turkey baster. | Al menos no sin la ayuda de una jeringuilla llena de semen. |
Or design out of chaos, without the aid of mind. | O diseño a partir del caos sin la ayuda de la mente. |
We talked without the aid of an interpreter. | Conversamos sin la ayuda de un intérprete. |
It is obvious that without the aid of adults not to manage here. | Es evidente que sin la ayuda de los adultos no pasar aquí. |
Simultaneous translation whispered to the listener without the aid of equipment. | Traducción simultánea susurrada al oído del oyente sin la ayuda de equipos técnicos. |
I can understand her now, without the aid of the universal translator. | Ahora puedo entenderle sin la ayuda del traductor universal. |
All our products are preservatives, dyes and without the aid of genetically modified organisms. | Todos nuestros productos son conservantes, colorantes y sin la ayuda de organismos modificados genéticamente. |
We can now deal with the good king without the aid of a sorcerer. | Ahora podemos tratar con al rey sin la ayuda de un hechicero. |
Just days later Lilli conceived, naturally, without the aid of infertility treatments. | Justo días más tarde Lilli concibió, naturalmente, sin la ayuda de tratamientos de fertilidad. |
Simultaneous translation whispered to the listener without the aid of equipment. | Traducción simultánea susurrada al oído del interesado sin el uso de equipamiento técnico. |
The guy hasn't taken a breath without the aid of a machine ever since. | El tipo no ha respirado sin la ayuda de una máquina desde entonces. |
How to find an apartment without the aid of Realtors. | ¿Cómo encontrar un apartamento sin la ayuda de agentes de bienes raíces. |
Its aim is to create a perception of space without the aid of sight. | El objetivo es lograr una percepción del espacio sin el apoyo de la visión. |
In most cases, it can be overcome without the aid of experts. | Y en la mayoría de los casos es posible superar sin la ayuda de profesionales. |
It is quite possible to open doors of inner being without the aid of a teacher. | Es totalmente posible abrir las puertas del ser interno sin la ayuda de un maestro. |
