with all due respect

Sir, with all due respect, this is an epic case.
Señor, con el debido respeto, este es un caso épico.
Senator Pratt, with all due respect, you can't be here.
Senador Pratt, con todo respeto, no puede estar aquí.
And with all due respect, Liz, I need a reason.
Y con el debido respeto, Liz, yo necesito una razón.
But with all due respect to us, why?
Pero con todo el debido respeto a nosotros, ¿por qué?
Because with all due respect, that would be insane.
Porque con todo el debido respeto, eso sería demente.
And with all due respect, sir, he could be you.
Y con el debido respeto, señor, podría haber sido usted.
Blomkvist, with all due respect, there's nothing to find.
Blomkvist, con el debido respeto, no hay nada que encontrar.
Well, with all due respect, there are some things, but...
Bueno, con todo el respeto, hay algunas cosas, pero...
Commander, with all due respect, our planet, our fight.
Comandante, con todo el debido respeto, nuestro planeta, nuestra pelea.
Sir, with all due respect, we're only here to protect you.
Señor, con el debido respeto, solo estamos aquí para protegerlo.
And with all due respect, I don't want your marriage.
Y con todos mis respetos, no quiero vuestro matrimonio.
But with all due respect, psychiatry doesn't have the answers.
Con todo respeto, la psiquiatría no tiene las respuestas.
And with all due respect, will you help me, please?
Y con el debido respeto, ¿podría ayudarme, por favor?
But with all due respect, that actually wasn't my fault.
Pero, con todo respeto, eso no fue mi culpa.
Well, with all due respect, they were in your walk-in.
Bueno, con todo respeto, pero estaban en su cocina.
Well, with all due respect, this falls outside their jurisdiction.
Bueno, con el debido respeto, esto está fuera de su jurisdicción.
I don't think that's necessary, with all due respect.
No creo que esto sea necesario, con todo el respeto.
And I say that with all due respect to her.
Y digo esto con todo el respeto hacia ella.
Sir, with all due respect, we're not going anywhere.
Señor, con el debido respeto, no iremos a ninguna parte.
Sir, with all due respect, what are they still doing here?
Señor, con el debido respeto, ¿qué siguen haciendo ellos aquí?
Palabra del día
la garra